quinta-feira, 24 de julho de 2014

A Guerra Onin (Onin no Jidai)


A Guerra Onin foi o catalisador que provocou o longo período da história japonesa conhecido como Sengoku Jidai o, a "Era do país em guerra" século. O que era originalmente uma disputa entre um pai e seu filho-de-lei tornou-se uma guerra de 11 anos que destruiu o outrora grande cidade de Kyoto e provocou uma era de derramamento de sangue, que é famosa até hoje.

kamon do Clã Ashikaga
A Guerra Onin começou por causa da fraqueza de um Shogun. Em 1464 Ashikaga Yoshimasa, o 8 º membro do clã Ashikaga para manter o título Seii-Taishogun, um homem conhecido por seu foco em chá e poesia queria se aposentar, mas não tinha filho. Ele decidiu fazer, em vez de seu irmão mais novo, Yoshimi, seu herdeiro. No entanto Yoshimi era um monge budista, de modo que o Shogun teve que primeiro arraste o irmão do mosteiro para fazê-lo seu herdeiro. Um ano depois, em 1465 a esposa de Yoshimasa, Tomiko, lhe deu um filho, finalmente.  O Shogun fez o seu filho recém-nascido, Yoshihisa, seu herdeiro em seu lugar. 
Esta foi a principal causa da guerra por vir. Na época dois homens poderosos em Kyoto, a capital, na época, estavam no meio de uma briga. De um lado havia Yamana Sozen, um monge budista que era famoso por ficar coma pele vermelha quando ficava com raiva, algo freqüente  (daí seu apelido Monge Vermelho). Por outro era seu filho-de-lei Hosokawa Katsumoto, um dos três mordomos do clã Ashikaga (os outros dois eram os clãs Shiba e Hatakeyama). Estes dois homens tinham sido envolvidos em uma disputa desde 1450, quando eles tinham interferiu nas disputas de sucessão das famílias Hatakeyama e Shiba. Agora eles tinham uma outra disputa em que passar a perna um ao outro, desta vez envolvendo o mais alto cargo no Japão. 
Sozen agiu primeiro, declarando seu apoio para a criança Yoshihisa. Katsumoto, em seguida, jogou o seu apoio por trás o irmão do Shogun Yoshimi. Ambos os homens chamados para suporte de relações de família e vassalos, e em pouco tempo todo o distrito de Yamashiro capital foi quase entupido com Yamana e Hosokawa apoiantes. Os exércitos de 80.000 e 85.000, respectivamente, o maior já visto na história japonesa. No entanto, os dois homens também estavam relutantes em mergulhar em uma guerra. Em 1467 Yamana Sozen chamado no poderoso senhor da guerra Ouchi Masahiro com outras 20.000 tropas. Então, em fevereiro de uma mansão Hosokawa "misteriosamente" ficou em chamas. A guerra começou.
A Guerra Onin, assim chamado porque ocorreu no ano de reinado Onin 1, havia começado. O Hosokawa retaliou para a destruição de sua mansão em abril, quando alguns samurais leais a Yamana, eles atacaram um carregamento de arroz . Em maio de rumores abundavam que Yamana Sozen ia atacar o Palácio Imperial. Hosokawa Katsumoto decidiu agir independentemente da veracidade dos rumores e tinha Imperador Go-Tsuchimikado, aposentado Imperador Go-Hanazono, e toda a família imperial saiu do palácio e para a sede do xogunato Muromachi em District. Como ele saiu Hosokawa tinha feito certo, para Yamana fez lançar um ataque contra o Palácio Imperial. 
No final do mês apoiantes Hosokawa queimou a mansão de Yamana geral Ishiki, para não mencionar o bloco inteiro, para o chão. O contra-ataque Yamana foi acirrada, e a guerra, até agora apenas uma série de ataque e contra atacou, intensificou-se para uma guerra de pleno direito nas ruas. Em julho, a luta foi tão devastador que todo o norte de Kyoto estava em ruínas e o restante da cidade se assemelha aos campos de batalha da Primeira Guerra Mundial. A batalha pela Shokokuji em outubro, em que o próprio Yamana Sozen liderou um ataque contra as posições Hosokawa dentro de um monastério budista, exemplificou a carnificina (oito carrinhos de cabeças inimigas foram preenchidos). 
Em setembro de todos os que poderiam abandonar a cidade fez isso, mesmo quando mais reforços para as facções beligerantes fluiu dentro No início de 1468 uma calma tomou conta de Kyoto como ambos os lados descansado e olhou para o outro do outro lado das trincheiras. Hosokawa retomaram as hostilidades quando ele trouxe trabucos e os usou para atirar pedras e bombas explodindo em território Yamana. 
Algum tempo depois Hosokawa Katsumoto foi capaz de marcar um grande golpe político quando ele convenceu tanto Shogun Ashikaga Yoshimasa eo imperador para denunciar a Yamana como rebeldes. Com o apoio oficial de ambos Shogun e Imperador do Hosokawa agora realizada a superioridade moral no conflito, qualquer que apoiaram Yamana Sozen fez no perigo de ser declarado um traidor do Imperador. Na primeira Yamana Sozen tratou sua marca com indiferença, ele teve o apoio de homens como Ouchi Masahiro e vários grandes clãs. Além disso, ele poderia sempre se a decisão alterada posteriormente. carnificina e destruição continuou por vários anos sem qualquer sinal de diminuir, até mesmo a morte de Hosokawa Katsumoto e Yamana Sozen teve pouco efeito sobre a guerra. O que começou como uma briga pessoal tinha espiral além de todo o controle. 
Em 1475 Ashikaga Yoshimasa, anteriormente preso em seu pequeno mundo da poesia e chá, afirmou uma autoridade e começou a ordenar os diversos daimyo shugo (senhores feudais que atuaram como deputados para o Shogun), em ambos os lados, do Protocolo de Kyoto. Muitos shugo obedecido o Shogun e começou a soltar. No entanto, a luta continuaria até 1477, como alguns teimosamente se recusou a desistir. Ouchi Masahiro, o grande campeão da causa de Ashikaga Yoshihisa, finalmente trouxe a guerra a um fim quando ele finalmente concordou também com a vontade do Shogun e partiu para casa, em Yamaguchi. Como um último ato de desafio que ele queimou sua seção de Kyoto, o último razoavelmente intacta, para o chão que ele saiu, culpando-o em seus soldados comuns mais tarde. Com a força para fora da Ouchi e seus vassalos do conflito a 11 anos de longo Onin Guerra terminou, não porque um dos lados conseguiu a vitória, mas porque ambos os lados simplesmente não tinha forças para continuar mais.

No rescaldo da guerra aconteceu muita coisa. Depois que os últimos soldados deixaram de Quioto mobs desceu sobre a cidade, seria vários anos antes que a paz foi restaurada. Ashikaga Yoshimasa fez pouco para ajudar quando ele deslizou mais uma vez de volta ao seu mundo privado. O caos em Kyoto teve um efeito muito maior do que qualquer um poderia ter esperado como os fogos da guerra se espalhou para o campo. Vilarejos se uniram sob o Ji-Samurai (menor samurai com raízes comuns), formando bandos armados chamados Ikki que logo mutantes de multidões de camponeses em exércitos disciplinados. A ascensão do Ikki eo caos continua em Yamashiro (o clã Hatakeyama rasgou a província distante em uma briga de família) em breve vir a ser apenas o início de um período mais sangrentos do Japão. O longo século Sengoku Jidai tinha começado.

fonte: http://www.samurai-archives.com/tow.html

quinta-feira, 17 de julho de 2014

Poemas da Morte dos Samurais


Hojo Ujimasa 1
1538-1590

Vento de outono da véspera,
soprar as nuvens que a massa
mais pura luz da lua
e as névoas que obscurecem a nossa mente,
não te varrer também.
Agora vamos desaparecer,
Bem, o que devemos pensar sobre isso?
Do céu viemos.
Agora podemos voltar novamente.
Isso é pelo menos um ponto de vista.


Minamoto Yorimasa 2
1104-1180

Como uma pedra podre
metade enterrada no chão -
minha vida, que
não tenha florescido, vem
a este triste fim.


Ota Dokan 3
1432-1486

Se eu não soubesse
que eu estava morto

Eu teria lamentado
minha perda de vidas.


Ouchi Yoshitaka 4
1507-1551

Tanto o vencedor
e os vencidos são
mas gotas do orvalho,
mas relâmpagos -
assim devemos encarar o mundo.


Shiaku Nyudo 5
d.1333

Retendo esta espada
Cortei vacuidade em dois;
No meio do grande incêndio,
um fluxo de brisa refrescante!


Takemata Hideshige 6
(Depois de ser derrotado por Shibata Katsuie)

Dever do Ashura
subjugar um homem como eu?
Vou nascer de novo
e então eu vou cortar a cabeça
distanciando  Katsuie ...


Tokugawa Ieyasu 7
1542-1616

Se alguém passa ou permanece é tudo a mesma coisa.
Que você pode ter ninguém com você é a única diferença.
Ah, quão agradável! Dois despertares e um sono.
Este sonho de um mundo em fuga! Os tons róseos de madrugada!


Toyotomi Hideyoshi 8
1536-1598

Minha vida
veio como o orvalho
desaparece como o orvalho.
Todos Naniwa
é o sonho após sonho.


Uesugi Kenshin 9
1530-1578

Mesmo uma prosperidade ao longo da vida é apenas um copo de saquê;
Uma vida de 49 anos é passado em um sonho;
Eu não sei o que é a vida, nem a morte.
Ano após ano, tudo, mas um sonho.
Tanto o Céu eo Inferno são deixados para trás;
Eu fico na madrugada de luar,
Livre de nuvens de apego.




1. Sadler O Criador do Japão moderno pg. 160-161
2. Pg Hoffmann japoneses Morte Poemas. 48
3. Ibid. pg. 52; Dokan tem a fama de ter proferido o seu poema de morte, mesmo quando ele estava sangrando em seu banho, vítima de um assassino.
4. Ibid. pg. 53
5. Suzuki Zen e Cultura Japonesa pg. 84
6. Pg Hoffmann japoneses Morte Poemas. 54
7. Sadler O Criador do Japão moderno pg. 324
8. Pg Berry Hideyoshi. 235
9. Suzuki Zen e Cultura Japonesa pg. 82

quinta-feira, 10 de julho de 2014

Em afiação de lâminas


Praticantes da arte de cortar, não importa o seu estilo, fundo, ou tipo de lâmina que eles estão usando, acabará por encontrar a ponta afiada de sua arma tornando-se cortado ou maçante. Nesse ponto, eles precisam olhar para alguma forma de ter sua arma afiada.

Embora raro, é possível que alguns profissionais podem usar armas antigas reais para o corte de teste. Nestes casos, é altamente recomendável um completo espada profissional polidor / restaurador re-afiar a lâmina, a fim de manter a sua qualidade e valor. Esta é uma opção muito caro no entanto, como os profissionais de cobrar entre US $ 25 a US $ 250 por centímetro de comprimento de lâmina.

A re-afiação simples de um "uso diário" arma prática é algo que pode ser feito muito mais barato por o praticante a si mesmos, desde que adquirir as ferramentas e habilidades básicas.
A fim de mostrar a gama de técnicas disponíveis, vamos dar uma rápida olhada em algumas informações sobre lâmina de polimento profissional, seguido de algumas sugestões de maneiras que um praticante pode manter a sua própria lâmina.


Profissional Lâmina Polimento e Restauração

Certamente para armas antigas, particularmente Nihonto (espadas japonesas), é melhor para localizar um polidor de espada certificadas. Esta pode ser uma tarefa difícil, e um candidato pode ser melhor servido por falar com outros membros de sua arte marcial ou da comunidade de colecionador para referências / Como alternativa, eles podem contactar um dos muitos museus ou sociedades apreciação espada / preservação que existem, incluindo o :

Associação de Pesquisa e Preservação de Capacetes japoneses e Armadura - Japão
Sociedade japonesa da espada do Canadá
Sociedade japonesa da espada dos Estados Unidos
Sociedade para a Preservação das Espadas Arte japonesa (Nihon Bijutsu Touken Hozon Kyokai) - Japão
Sociedade para a Preservação das Espadas Arte japonesa (Nihon Bijutsu Touken Hozon Kyokai) - EUA
Sociedade para a Preservação das Espadas Arte japonesa (Nihon Bijutsu Touken Hozon Kyokai) - Europa
Para aqueles com um interesse especial em ver como tradicional polimento espada japonesa é feito. Após os vídeos, vamos discutir do-it-yourself afiação de lâminas. O primeiro vídeo é uma palestra e demonstração de técnicas tradicionais japonesas espada de polimento.




Afiar sua própria lâmina

Existem três técnicas básicas para escolher em re-afiação sua própria lâmina.
Use uma pedra de amolar, óleo de pedra ordinária ou roda de polimento. Existem muitas fontes sobre a maneira correta de afiar as lâminas usando essas técnicas, embora alguma habilidade é necessária, como uso indevido destas pedras pode marcar e talvez danificar o fio da lâmina.

Para os tradicionalistas, você pode comprar - e aprender a usar - um kit de afiação japonês tradicional, com uma gama de afiar pedras. Estas informações estão disponíveis no Japão, ou a partir de muitos dos varejistas espada na América do Norte. Mais uma vez, prática e habilidade é necessário para uma margem finamente afiadas.

Para afiar muito básico e remoção de pequenos cortes ou fissuras com pouco perigo de danificar a lâmina, você poderia usar um simples stropping técnica, assim como foi usado para afiar estilo antigo retas-navalhas. O vídeo a seguir mostra como você pode facilmente construir o seu próprio dispositivo stropping; Eu usei uma variação deste (um bloco de dois lados com compostos de polimento grau diferentes) com grande sucesso.



fonte:https://translate.googleusercontent.com/translate_c?act=url&depth=1&hl=pt-BR&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.com.br&sl=en&tl=pt-BR&u=http://www.tameshigiri.ca/2013/11/29/on-blade-sharpening/&usg=ALkJrhgqb5Dx64mdWzk2alUVh7-e3A8U1g

sexta-feira, 4 de julho de 2014

Ilustrações e manuais japoneses de tameshigiri e suemonogiri

As origens do teste de corte moderno descer de uma era muito mais violento. Tameshigiri moderna é definida como o teste da habilidade do praticante por objetos cortantes, esteiras de palha geralmente laminados ou palha empacotado.

No final do período Edo (1603 T0 1868) e início do Período Meiji (1868-1912) - onde um ferreiro ou o proprietário de uma lâmina pode querer provar a sua qualidade e corte de energia - tameshigiri foi definida como testar a espada contra o objeto sendo cortado. Sob esta definição, os capacetes (kabuto), armadura (yoroi) e perfis pesados ​​de bambu ou de madeira pode ser cortada. Este processo de teste, se realizada de forma incorrecta por praticantes indiferenciados, ou em que a qualidade da lâmina não era o melhor, poderia facilmente resultar na destruição da espada.

Este mesmo períodos de tempo também viu a prática da forma extrema de tameshigiri conhecidos como aratameshi - testando uma espada para a destruição de ver o quanto o abuso que pode demorar. Como eu mencionei no articled ligada ao, muitos acreditam que esta prática era uma tentativa dos japoneses para provar a superioridade de suas armas sobre lâminas europeus.
Em tempos ainda anteriores (período Edo e antes) outra versão do tameshigiri foi realizada nos corpos de criminosos executados. Esta prática é mais corretamente definida como suemonogiri ", o corte de objetos amarrados".

A razão para isto é simples; os corpos dos criminosos seria amarrado em várias posições para permitir que o cortador de teste para fazer os cortes apropriados.
Neste teste terrível, o posicionamento era importante, como as lâminas, muitas vezes bissetriz corpo do criminoso ao longo de linhas desenhadas para cortar o máximo de osso possível. É necessário extrema habilidade por parte do testador, que deve cortar com precisão ou potencialmente quebrar a lâmina.

De Kaiho Kenjaku ("Norma para avaliação de uma espada")
 por Yamada Asaemon Yoshitoshi (1797)


Que um tal manual existe para a formação de cortadores de teste mostra a importância deste cargo ocupado. Em certos pontos da história do Japão cortadores de teste profissionais conhecidos como "otameshi-geisha" estavam em grande demanda.

Cortadores de teste Menos famosos eram conhecidos como suemono-shi; estes eram samurai habilidoso que iria realizar o corte para os clientes.
Existem listas de famosos otameshi-geisha do Período Edo ainda em existência, uma das quais foi traduzido por CU Guido Shiller (2007).

Durante este período, a família Yamada foi o mais famoso do otameshi-gueixa. Eles eram de tal fama e habilidade que os dois livros sobreviventes descrevem como realizar corretamente o corte em um corpo humano foram escritos por membros da família Yamada: o Kaiho Kenjaku ("Norma para avaliação de uma espada") por Yamada Asaemon Yoshitoshi (1797), e o Kokon Kaji Biko por Yamada Asaemon Yoshimutsu (1830). Ambos os livros realizada muito mais informação do que apenas a forma de conduzir o corte de teste em um corpo naturalmente, contendo detalhes sobre ferreiros, a qualidade das espadas conhecidas, e muito mais.
De Kaiho Kenjaku ("Norma para avaliação de uma espada")
 por Yamada Asaemon Yoshitoshi (1797)


Os livros da série família Yamada que uma das maneiras mais comuns para definir o corpo para o corte foi a doden, ou "posição de areia". Isso seria simplesmente uma pilha grande, em forma de areia clara ou terra, com estacas bateu no chão em torno dela, permitindo que o corpo a ser firmemente amarrado no lugar. Esta forma de estande reduzido danos à lâmina deve o praticante consegue cortar todo o caminho, como a lâmina iria entrar na areia clara, sem ferimentos.


Outras ilustrações deste período mostram como corpos seriam colocadas na doden. Uma vantagem desta forma de cortar estande foi que permitiu que vários corpos a serem estabelecidas por ele. O registro histórico mostra os melhores lâminas foram capazes de cortar através de três corpos ao longo das áreas mais difíceis (os quadris, devido ao tamanho e densidade do osso na região.



Outras formas de stands para tameshigiri / suemonogiri sobre listados na Kokon Kaji Biko incluem uma variedade de madeira, ou de madeira e estofamento, construções:




O Kokon Kaji Biko também inclui instruções sobre como construir e usar um cabo extremamente longa (Tsuka), que deu o testador muito mais força na tentativa de um corte.


Depois de um corte bem-sucedido, o nome do testador, o número de corpos cortar, comenta sobre o corte, ea data e local em que ocorreu, seria inscrito na espiga (nakago) da espada, que as gerações futuras saberiam a qualidade da lâmina tinha sido testada. Um exemplo disso pode ser visto abaixo, com traduções em inglês:

Crédito da foto: Página de referência para espadas de corte de teste, Samuraisword.com



fonte: http://www.tameshigiri.ca/2014/06/24/cutting-bodies-illustrations-from-period-japanese-manuals-on-tameshigiri-and-suemonogiri/